Korki ze slangu młodzieżowego ;P Slang motoryzacyjny

W tym odcinku zainteresujemy się slangowymi nazwami samochodów. Najbardziej znane określenia to: fura, gablota i bryka. Poszczególne marki też mają swoje nazwy, Polonez to poldek, a Polonez starego typu to borewicz. W slangowych określeniach często pobrzmiewa drwina jak choćby w przypadku trabanta, który nazywany jest: trampkiem, mydelniczką albo Ford kartonem. Żartobliwe, a nawet pieszczotliwe wydają się określenia bestia, bandzior, bob, kaszlak czy skarpeta. Na miano bestii i bandziora zasłużył Fiat 125p, bob i kaszlak to Fiat 126p, czyli popularny maluch, skarpetą nazywana jest syrena.

Czasami slangowe określenia wozów brzmią na tyle podobnie do nazw zwyczajowych, że łatwo je rozszyfrować, trzeba tylko trochę orientować się w markach samochodowych. Zabawmy się więc w zgadywanie. Czy wiecie, jaki samochód nazywany jest cytryną? Oczywiście, że Citroen. A dżag, jaki to wóz. Tę nazwę nosi Jaguar. O jakim samochodzie mówi się: sej? Sej to Fiat Seicento. A znacie taki samochód: cienki. Cienki to Fiat Cinquecento. A jeżeli ktoś powie, że kupił merola, to jaki samochód nabył? Merol to Mercedes. Najbardziej sympatyczne określenie wozu to zuzia. Zuzią nazywane jest Suzuki.

Niektóre samochody mają po kilka slangowych określeń. Chyba wokół Mercedesa stworzono najbogatszą listę nazw. Mercedes to: mero, mesiek, mietek, misiek. Stary typ Mercedesa nazywany jest puchaczem. W wypadku Mercedesa także poszczególne wersje mają swoje określenia, np. baleron to Mercedes W124.

W języku polskim na pewno istniej coś takiego jak slang motoryzacyjny, którym posługują się właściciele samochodów, pasjonaci motoryzacji, mechanicy. W tym slangu znajdują się nie tylko nazwy wozów, ale także określenia dla części składowych samochodów czy nazwy zabiegów, którym poddawane są pojazdy. Przytoczę teraz kilka określeń. Agrotuning to tandetne, głównie kosmetyczne zmiany w wyglądzie samochodu. Automat to samochód z automatyczną skrzynią biegów. Weteranem nazywany jest samochód zabytkowy.Wygar to rura wydechowa. Na zawieszenie mówi się zawiecha.
Na koniec jeszcze jedna zagadka. Czy wiecie, jaki pojazd nazywany jest bajaderą? Jest to ciężarowy samochód do wywozu śmieci. Nazwa wywodzi się od ciastka o tej samej nazwie, którego nadzieniem są odpady cukiernicze.

Poprawność językowa

Język jest nie tylko najsprawniejszym narzędziem porozumiewania się w różnych sytuacjach komunikacyjnych. Język, to także skomplikowany system znaków konwencjonalnych, rządzących się określonymi prawami.

Już niebawem święta Bożego Narodzenia. Będziemy wysyłać rodzinie i znajomym SMS-y i e-maile z życzeniami. Wielu z Was zapewne zastanowi się nad poprawną odmianą słów: SMS i e-mail.

Jak należy mówić: Wysłałam SMS czy SMS-a, otrzymałam e-mail czy e-maila, nie napisałam SMS-u czy SMS-a, nie przeczytałam twojego e-mailu czy e-maila.
Zapamiętajcie sobie, że SMS i e-mail odmieniają się tak samo jak list. Skoro wysłałam list, to również wysłałam SMS, a nie SMS-a, e-mail, a nie e-maila. Skoro nie otrzymałam listu, to także nie otrzymałam SMS-u, a nie SMS-a, e-mailu, a nie e-maila.
Jeżeli zdarza się Wam użyć niepoprawnej formy: wysyłać SMS-a, to się nie martwcie, bo jest ona dopuszczalna w mowie potocznej. W starannej polszczyźnie, zwłaszcza pisanej, należy stosować odmianę: wysyłam SMS i e-mail, nie czytam SMS-u i e-mailu. W mowie potocznej, gdzie norma poprawnościowa staje się bardziej liberalna, możemy powiedzieć: nie przeczytałam, wysłałam SMS-a, e-maila


Agnieszka Pietrzyk
www.razemztoba.pl

Prześlij komentarz